2018年12月13日木曜日

Autumn of Ohara 大原の秋

Ohara is famous for its Sansein Temple. It is about 15 minutes by bus. I drew this picture from the other side of the valley. The valley is beautiful with autumn colors.

三千院で有名な大原の里は修学院からバスで15分。美しい山里です。これは三千院の谷を挟んで反対側の森から見た景色です。秋の色彩が美しく印象的な景色でした。

Autumn of Takaragaike 宝ヶ池の秋

Kyoto International Conference Center is located at Takaragaike Park of Kyoto. It is a nice place for taking a walk. After I came back from Vietnam, I drew several pictures in this park.

国際会議場のある宝ヶ池は素晴らしい散策コースです。ベトナムから帰国し、今年の秋はここで何枚かの絵を描くことができました。

2018年9月1日土曜日

Distant View of the Phong Nha Cave entrance ホンニャ洞の入り口遠景

The distant view of the entrance of the Phong Nha Cave
our ship approached the entrance of the cave.

ホンニャ洞の入り口遠景
我々の乗った小舟はホンニャ洞の入り口に次第に近づきました。

2018年8月23日木曜日

The entrance of Phong Nha Cave フォンニャ洞の入り口

The entrance of Phong Nha Cave
Phong Nha Cave is the wet cave. To get into the cave, you go by boats. We could go into the cave by 700 meters. This is the entrance to the cave, and the pattern of the rocks is very impressive.

フォンニャ洞の入り口
フォンニャ洞はウェットケーブです。洞内は川のように水が流れているので、ボートに乗ってみることになります。洞内には約700メートル入ることが出来ました。入り口の岩肌がとても印象的でこの絵を描きました。

Fishing Boat in Dong Hoi ドンホイの漁船

Fishing Boat in Dong Hoi
Dong Hoi is the capital city of Quang Binh Province in the north-central coast of Vietnam. This city is famous for the nearby Phong Nha-Ke Bang National Park. Many foreign tourists stay there to explore the caves in the park. There are many fishing boats resting on the river.


ドンホイの漁船
ドンホイはクァンビン省の省都です。この街はホンニャケバン国立公園への拠点として有名で多くの外国人観光客の拠点となっています。多くの漁船が市の中心を流れる川で休んでいました。

The View of Mai Chau マイチャウの眺め

The View of Mai Chau
It takes about four hours from Hanoi to Mai Chau. On the way, we enjoyed the fine view of the farmlands below. The paddy field is brown before the rice harvest.

マイチャウの眺め
マイチャウはハノイから4時間ほどの車の旅です。途中、峠からの絶景を見ることができます。稲田は収穫前ですっかり色づいています。

2018年8月19日日曜日

Tam Coc Village, Ninh Binh, Vietnam - ベトナムのニンビン、タムコック村



Taking rest after harvesting
Ninh Binh is the capital city of Ninh Binh Province in North Vietnam, famous for the nearby Karst scenery around the village of Tam Coc. We rode on a boat to go around the river. Mountains surrounding the river have unique shapes. Farmers grow rice. The farmer in this picture harvested rice and take rest on his boar.

収穫後の一休み
ニンビンはニンビン省の首都で、タムコック村の周辺には美しいカルスト地形が拡がっています。山々は面白い形をしており、農民は浮稲栽培をしています。刈り取りも船で行い、この農夫は収穫後の船の上で一服しています。